TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2012-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
AL
code de profession
OBS

AL: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
AL
code de profession
OBS

AL : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
CONT

Incorrect or incomplete names and addresses in the CI and the SI field of the DWBI screen.

OBS

SI: Shipper Information.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
CONT

Écran DWBI : noms et adresses inexacts ou incomplets dans les zones CI et SI.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1998-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Plant and Crop Production
DEF

A narrow flat-topped ridge on which crops are grown with a furrow on each side for drainage of excess water.

OBS

It is customary to use ridges for planting crops which are to be irrigated (by furrow or channel irrigation) but narrow raised beds are also suitable. The water is directed along the narrow pathways and will penetrate to the root area of the plant by lateral movement.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Portion de terrain longue, plane ou bombée, obtenue par profilage ou modelage, destinée à accélérer le ruissellement et l'évacuation de l'eau vers les fossés ceinturant la parcelle [...]

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2020-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Immunology
  • Visual Disorders
  • Hearing
CONT

Cogan syndrome is a rare autoimmune disease that affects the eyes and inner ears. Symptoms of the syndrome include irritation and pain in the eyes, decreased vision, hearing loss, and vertigo. Other symptoms may include joint or muscle pain or inflammation of the blood vessels.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Immunologie
  • Troubles de la vision
  • Ouïe
CONT

Le syndrome de Cogan est une maladie inflammatoire générale rare, qui associe un syndrome cochléo-vestibulaire et une kératite interstitielle non syphilitique.

OBS

On ne connaît pas la cause de ce syndrome, même si on pense qu'il s'agit d'une maladie auto-immune dirigée contre des antigènes du stroma cornéen et de l'oreille interne.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1986-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
OBS

rules of the road for the Great Lakes

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

règles (de route) des Grands Lacs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Specifying a from value and a by value defines a simple animation in which the animation function is defined to start with the from value, and to change this over the course of the simple duration by a delta specified with the by attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Spécifier une valeur from et une valeur by définit une animation simple dans laquelle la fonction d'animation est définie pour commencer à la valeur from et pour changer pendant la durée simple selon une variation spécifiée par l'attribut by.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :